Разговор по душам. Пять иностранных романов, которые со мной на всю жизнь
Всем привет! На связи Культурологический Ликбез. Некоторое время назад на моём канале выходил материал, посвящённый 5 русским романам. Но мир литературы не состоит только из отечественных произведений, а значит, пришло время восстановить баланс. Сегодня я расскажу про пять романов зарубежных авторов, которые останутся со мной навсегда. Как и в прошлый раз, сразу говорю, что это не какой-то топ лучшего и даже не рекомендации. Это сугубо личный разговор о тех произведениях, появившиеся в моей жизни, и которые никуда больше из неё не уйдут.
Я всегда странно относился к американской литературе. На мой взгляд, эта традиция, обладающая огромным количеством выдающихся авторов, но при этом кого-то сверхгениального, какой-то глыбы я в своей субъективности в американской литературе не наблюдаю. И тем не менее данная словесность нам подарила выдающихся авторов: от Фолкнера и Воннегута до По и Лавкрафта. Но самым любимым для меня стал Джек Лондон, а особенно его роман "Мартин Иден".
На первый взгляд довольно простой сюжет, формата Золушки в брюках, только все блага достаются не из-за помощи феи-крёстной, а тяжким трудом. Книга описывает стремление Мартина к успеху и признанию в литературе, а также его сложные отношения с различными людьми, включая богатых и успешных друзей.
Одним из главных мотивов книги является поиск смысла жизни, который Мартин осуществляет через свои творческие достижения и личные отношения. И этот пункт очень характерен для литературы рубежа XIX-XX вв. Ибо модерн, разорвав отношения Богом, резко пытается найти и оправдать смысл жизни. Ницшеанское строительство сверхчеловека становится девизом новой личности.
И, казалось бы, "Мартин Иден" как раз об истории успеха простого парня, который взбирается в итоге на самый верх, заслужив признание и любовь знатной особы. Однако Лондон очень чётко почувствовал тот конфликт, который возникает в душе любого великого человека, а Мартин Иден был именно таковым. Конфликт этот заключается в том, что великому человеку слишком мало человеческого, и когда он достигает этого в ограниченном мире, не приемлющий ничего сверх, то стоит ожидать именно той развязки, на которой и заканчивается произведение "Мартин Иден".
Луи-Фердинанд Селин — один из писателей, которых предали анафеме после Второй мировой войны. Дело и в сотрудничестве с нацистами, и с ярым антисемитизмом, да и защитников у него не нашлось как, например, у Кнута Гамсуна. Напомню, что его спасли от суда советские политики, выросшие на книгах норвежца. Короче, Селину не так повезло, впрочем, после войны он получил срок вполне справедливо. Однако это не меняет того факта, что Селин — один из самых талантливых, жёстких и сардонических писателей XX века. И кульминация "селинства", как это ни странно, но в его дебютном и самом известном романе — "Путешествие на край ночи".
Роман характеризуется сложной структурой, нелинейным повествованием и использованием множества литературных приёмов, таких как метафоры, аллегории, символы и др. Главный герой Бардамю представляет собой типичного интеллигента, который ищет ответы на свои жизненные вопросы в культуре и искусстве. Но в этом, на первый взгляд, нет ничего нового. Однако самое главное в произведение — это то, как происходит сама рефлексия главного героя. Во-первых, тридцать процентов текста — ненормативная лексика. Во-вторых, у Бардамю настолько мрачный взгляд на людей и жизнь, что поиск смысла жизни выглядит как отработка человеческой повинности, а не реальное стремление. Бардамю оправдывает трусость, похоть, высмеивает светлые человеческие чувства и любовь. Он топчет ногами идеалы религии и морали. При этом сам остаётся глубоко несчастным и неустроенным человеком. По сути, всё движение Бардамю по хронотопу произведения — это его бессмысленно движение к смерти, как раз к тому самому "краю ночи".
"Путешествие" — это ещё одна попытка писателя эпохи модерна осознать человека и его путь в новом мире. Селин без прикрас показывает экзистенциальный ужас личности, которая ни во что не верит, ничего не ценит и не обладает никакими идеалами.
Томас Манн — главный зарубежный писатель XX века. Точка.
При этом погружение в его прозу всегда несколько мучительное и вязкое. Ты должен преодолеть дискомфорт тягучести и даже некоторую заунывность слога, чтобы потом понять, что это не какая-то тягомотина, а специально подобранный автором ритм, вводящий тебя в транс.
И "Волшебная гора" как раз является самым типичным и характерным примером творчества Манна. Кажется, что за тысячу с лишним страниц не происходит ничего. Ну какие-то разговоры между пациентами санатория, какие-то выяснения отношений, споры о великих идеях и искусстве. А затем кто-то умирает, остальные стареют на год, на место умершего появляются новые. Манн удивительно точно передал ритм и течение жизни.
"Волшебная гора" — это философский роман, который рассказывает о жизни Ганса Касторпа, молодого немца, который приезжает в знаменитый санаторий Бергхоф на севере Швейцарии. Здесь он встречает разнообразных персонажей, каждый из которых имеет свой уникальный характер и мировоззрение. При этом все действующие лица являются носителями главенствующих идеологий Европы начала XX века. Тут и консерваторы, и либералы, и представители далёкой, красивой и непонятно России, и даже элементы зарождающегося фашизма.
Томас Манн исследует темы времени, смерти, болезни и вечной жизни, создавая глубокий и эмоциональный роман о поиске смысла жизни. Книга является классикой мировой литературы и обязательна для всех, кто интересуется философией и хочет углубить своё понимание человеческой природы.
Про Марселя Пруста и его эпопею "В поисках утраченного времени" я мало, что могу написать, ибо это одна из немногих книг, которая едва ли поддаётся описанию. Её невозможно рекомендовать. Поэтому я всем настоятельно рекомендую прочитать первый том "В сторону Свана" и понять: действует ли на вас магия Марселя Пруста?
Здесь я ограничусь лишь ощущением и воздействием этой книги на меня. "В поисках утраченного времени" — это обязательное чтение для всех, кто интересуется природой времени и памяти в рамках конкретной личности. Марселю Прусту удалось соткать такое необычное и скачущее повествование, что оно, как будто копирует восприятие человеком собственных разрозненных осколков памяти. В книге нет глав и порой даже структурного повествования: линии и воспоминания, разные годы главного героя наслаиваются друг на друга и взаимно вытесняются.
Кстати, один из немногих философов, который, всерьёз занимался осмыслением времени — это Анри Бергсон, соотечественник и современник Марселя Пруста. Они знали друг друга и обоюдно влияли на творчество. Об этом ещё нужно отдельно подумать: почему именно во Франции начала XX века два великих человека заинтересовались осмыслением времени и памяти. Что-то чувствовали?
Ну и куда же без скандинавской литературы в моей подборке. Я являюсь большим "фанатом" скандинавской словесности, и, пожалуй, не люблю разделять эту традицию на страны: Норвегию, Данию, Исландию и Швецию. Для меня слишком много общих черт, причём не как исследователя, а скорее как читателя.
Малоизвестный в нашей стране нобелевский лауреат Пер Лагерквист — один из моих любимых авторов. Лагерквист каким-то необычным образом смог возродить сюжеты античной мифологии в XX веке. То есть если смотреть на его произведения, то фабульно они больше напоминают эпоху Классицизма или эпоху Возрождения. Однако Лагерквист умудрился поместить библейские, мифологические и даже языческие сюжеты в рамки современного европейского романа.
Но любимым произведением стал "Карлик", который немного не про мифологию, а про эпоху Возрождение и низкую человеческую сущность. Сюжет повествует нам о некоем злобном скоморохе-карлике (будто персонаж группы "Король и Шут"), который находится в услужении у итальянского синьора. Вместе с тем, у богатого лорда работает и служит настоящий гений, прототипом, которого является Леонардо да Винчи. И вся сюжетная конструкция основана на столкновении карлика и гения. При этом Лагерквист в простой конфликт сумел заложить несколько смысловых слоёв. Это и спор нравов Средневековья и надвигающегося Возрождения, и борьба пороков с добродетелями, и столкновение низменного и высокого, а главное, прогресса и старины. При этом Лагерквист сделал очень интересное разделение: и Карлик, и гений совершают злые и добрые поступки, но воспринимаются они по-разному — Карлик делает всегда плохо, гений хорошо. При этом поступки у гения порой намного хуже, чем то, что делает Карлик.
Если вам понравился материал или рубрика — обязательно поддержите своим лайком. Для меня — это главное мерило популярности тех или иных тем и форматов.
На этом мы сегодня заканчиваем наше повествование. С вами был Культурологический Ликбез. Спасибо за прочтение!
Буду рад любым вопросам и отзывам по теме и нет в комментариях. А ещё можете предлагать свои темы в области культуры, о которых вам было бы интересно почитать.
Об авторе Культурологического Ликбеза небольшой пост для знакомства.